FANDOM


Completed translations ZH → EN Quote transcription and translation
Checkmark Done — This request has been fully completed.
Big-zh  →  Big-en

Wiki: http://nihaokailan.wikia.com/

Items: here - 6 second sound file.

Extra info: I'd like to have both transcript in simplified Chinese and English translation. It's not native speaker.

Vengir (talk) 17:23, December 29, 2013 (UTC)


The first part seems to be "你是我最棒的朋友(You are my best friend)", but the "my" is almost inaudible. The second part is tricky. If I have to say directly what it sounds like, I'd say "You are [something that went missing and prevents the sentence from making sense] I am so happy." Looking the show up, I suspect it is some kind of variation of her catchphrase "You make my heart feel super happy". Atheist723 (talk) 11:05, April 5, 2014 (UTC)

Thanks for your kind help. Let me clarify, that she spoke this sentence out of her head during a panel, so I find it very likely that she might have missed something. So if we just tried to transcribe what she said, without bothering to make it 100% gramatically correct, she would say "你是最棒的朋友你找還開心", right? And if we translated it after correcting mistakes, then it might have been "You are my best friend. You make my heart feel super happy", right? Vengir (talk) 09:47, April 12, 2014 (UTC)
Hi. I think this counts as Checkmark Done -- YATTA ヽ( ° ヮ° )ノ @fandom ☆ | 2014年04月17日、09:29:35

Late response, but according to my hearing, it seems to be "你是我最棒的朋友,你笑我好開心". "You are my best friend, I'm very glad that you smiled". Preceding useless rant spammed by Logo.| Rage at me 09:37, April 17, 2014 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.