FANDOM


(New translate request (JA → EN))
 
Line 6: Line 6:
 
'''{{int:i18n-form-items}}''': https://image.prntscr.com/image/OelyzLWtSrCRgr0LXl1kig.png
 
'''{{int:i18n-form-items}}''': https://image.prntscr.com/image/OelyzLWtSrCRgr0LXl1kig.png
   
'''{{int:i18n-form-extrainfo}}''': In Naruto Wiki we would like to see the translation of the kanji 塵 when accompanied by the kana ん. We would like to know both its literal meaning and whether it can be translated as "dust".
+
'''{{int:i18n-form-extrainfo}}''': In Naruto Wiki we would like to see the translation of the kanji 塵 when accompanied by the furigana じん. We would like to know both its literal meaning and whether it can be translated as "dust".
   
 
'''{{int:i18n-form-signature}}''': [[User:ObscureFlame|ObscureFlame]] ([[User talk:ObscureFlame|talk]]) 16:49, November 23, 2017 (UTC)ObscureFlame
 
'''{{int:i18n-form-signature}}''': [[User:ObscureFlame|ObscureFlame]] ([[User talk:ObscureFlame|talk]]) 16:49, November 23, 2017 (UTC)ObscureFlame

Revision as of 17:04, November 23, 2017

Translate requests Translation of kanji with furigana (JA → EN)
Can you complete this request? Go for it!
WLB-JA  →  Big-en

Wiki: w:c:es.naruto

Items: https://image.prntscr.com/image/OelyzLWtSrCRgr0LXl1kig.png

Extra information: In Naruto Wiki we would like to see the translation of the kanji 塵 when accompanied by the furigana じん. We would like to know both its literal meaning and whether it can be translated as "dust".

Signature: ObscureFlame (talk) 16:49, November 23, 2017 (UTC)ObscureFlame

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.