FANDOM


Lengas:
Small-en Small-be Small-bs Small-ca Small-de Small-el Small-es Small-fi Small-fr Small-gl Small-hy Small-it Small-he Small-ja Small-ko Small-ms Small-nl Small-oc Small-pl Small-pt-pt Small-ro Small-ru Small-sv Small-trtr Small-uk Small-vi Small-zh
Far una demanda
  • Abans de publicar
  • Quand faràs la tiá demanda
  • Pòdes far una demanda en fasent clic sul boton que i a en bas.
  • Amb l'excepcion de “Extra information”, cal emplenar totes los camps.
  • Fai usatge del Modèl:Translation, qu'a lo format de dos menus desplegables (causir una lenga) :
    • Lo primièr menu es la lenga d'origina.
    • Lo segond menu es la lenga de destinacion.
  • S'a la tiá demanda vòles una lenga amb mai d'una varianta (coma lo portugués de Portugal o lo portugués del Brasil), apond a “Extra information” la varianta de la lenga.
Per tradusir
  • Començar una traduccion
  • Quand començaràs a trabalhar a la traduccion, cal far lo seguent :
    1. Fas clic sus “Modificar” e te cal anar a la faiçon de còdi font.
    2. Apond {{WIP}} dins la part inferiora e signa amb (~~~~).
    3. Càmbia {{Translate header}} (al començament de la pagina) amb {{Translate header/on hold}}.
    4. Càmbia [[Category:New translations]] (al final de la pagina) amb [[Category:On hold translations]].
    5. Publica-o.
  • Quand pararàs de tradusir abans qu'ajas acabat la traduccion, cal far lo seguent:
    1. Fes clic a “Modificar” e te cal anar a la faiçon de còdi font.
    2. Explica brèvament las parts qu'as tradusit per contunhar lo seguent revirador.
    3. Plaça lo dirigit de nòu a {{Translate header}} e la categoria [[Category:New translations]].
    4. Publica-o.
  • Finalizar una traduccion
  • Quand acabaràs la traduccion, cal far lo seguent:
    1. Fas clic sus “Modificar” e te cal anar a la faiçon de còdi font.
    2. Apond {{Done}} dins la part inferiora e signa amb (~~~~).
    3. Càmbia {{Translate header/on hold}} (al començament de la pagina) amb {{Translate header/completed}}.
    4. Càmbia [[Category:On hold translations]] (a la fin de la pagina) amb [[Category:Completed translations]].
    5. Publica-o.
  • Pòdes publicar, de mai, un messatge sul mur de messatges del/de la demandaire/demandaira, perque veja qu'as acabat.
  • I a pas de demanda ?

Cap de demanda per la tiá lenga sus aquela pagina ? Te preocupes pas, pòdes tanben trobar la categoria Traduccions dempuèi l'anglés sus WikiResponsas (en anglés), amb de paraulas o d'expressions que requerisson d'èsser tradusidas. Quina que siá d'aquelas questions prendràn solament una minuta a èsser respondudas.

 
Títol de la demandaAutorDarrièra edicionDarrièr editor
Finnish Naruto WikiYatalu2 de julhet de 2014 a 14.04Elseweyr
Clasificación de Amnesicos (RU → ES)Chumagen22 d'octobre de 2014 a 07.51Yatalu
Swedish Call of Duty Wiki (EN → SV)Egon Eagle2 de julhet de 2014 a 14.14Elseweyr
Caption (EN → AR)MtaÄ28 d'abril de 2016 a 08.11Marceline Saga
Create new wiki process (EN → FA)MtaÄ8 de setembre de 2014 a 07.04Yatalu
Create a new wikia (EN → CS)MtaÄ12 de julhet de 2014 a 16.00MtaÄ
Create a new wikia (EN → AR)MtaÄ12 de julhet de 2014 a 13.35MtaÄ
Help:Links (EN → RU)Hedgeg14 de julhet de 2014 a 15.32Hedgeg
Norwegian TESWiki (EN → NO)Yatalu28 de julhet de 2014 a 14.57Yatalu
EN - IS (EN → IS)Ballono3 d'agost de 2014 a 23.44Ballono
Call of Duty Wiki (EN → SV)Egon Eagle9 d'octobre de 2014 a 00.24Yatalu
Translation for paragraph of text. (ZH → EN)Besty174 de decembre de 2016 a 12.59TsukiYaksha
LastEdited (EN → XX)Fubuki風吹3 d'agost de 2016 a 07.38Mix Gerder
Text concerning a Chinese charm, coin, or token (ZH → EN)Dser9 de mai de 2015 a 22.41Dser
Nails (EN → AR)68.3.128.12429 de julhet de 2019 a 14.09Laclale
Traduction article One Piece (ZH → FR)CrocoboyMr025 de junh de 2015 a 10.25CrocoboyMr0
PLL wiki (EN → FR)Harryhogwarts21 de julhet de 2015 a 15.48Simon Peter Hughes
Finnish TES Wiki (EN → FI)Yatalu3 d'agost de 2015 a 17.32Yatalu
An article from an 1886 journal (FR → EN)Dser17 de novembre de 2015 a 05.14SethFu
Code Geass Wiki (EN → VI)Yatalu10 de setembre de 2015 a 14.39Yatalu
Traducir unos wiki (EN → ES)Ghost snake 212 de setembre de 2015 a 20.58Plover-Y
Interlanguage links edit summary (XX → XX)Yatalu17 d'octobre de 2016 a 17.43Mr Creeper500
No rush (EN → ES)Blutbau Fuchsbad14 de setembre de 2015 a 16.37Blutbau Fuchsbad
Übersetzung bitte? (FR → DE)Hailerer30 de junh de 2016 a 13.13Yatalu
Template:Languages on Danish TrainStation Wiki (EN → DA)TheRealPella21 de novembre de 2015 a 12.31Yatalu
Mongla Port School (EN → XX)Abdullah Al Noman12 de decembre de 2015 a 07.41Abdullah Al Noman
English CMCI-Polish CMCI (EN → PL)AngrydroidForce9928 de decembre de 2015 a 10.32Baakamono
WLB's Custom 404 message (EN → XX)Mainframe9830 de junh de 2016 a 10.33Josep Maria Roca Peña
Comic translation (JA → EN)Animaltamer730 de junh de 2016 a 13.33Yatalu
Userbox Template Documentation (EN → JA)Plover-Y4 de genièr de 2016 a 22.33Plover-Y
Some song lyrics (EN → ES)Yatalu7 de genièr de 2016 a 15.39Yatalu
User bot owner (EN → XX)Plover-Y10 de genièr de 2018 a 15.00Leviathan 89
Chat Skins Wikia Installing Chat Skins Explanation (EN → XX)2Actimv3 d'agost de 2016 a 07.09Mix Gerder
Template:Brigadier dark/ja (EN → XX)Plover-Y5 de novembre de 2016 a 09.03High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
EN - RU (EN → RU)Kenjinakano3 de febrièr de 2016 a 09.42Yatalu
Shopkins (EN → RU)Kenjinakano7 de febrièr de 2016 a 19.25Basshu Tsuvinkuri
Volume 20 Summary Translation (JA → EN)MACH-5933011 de febrièr de 2016 a 02.27Plover-Y
EN → RU (EN → RU)Basshu Tsuvinkuri7 de febrièr de 2016 a 19.20Basshu Tsuvinkuri
Translation of a Catchphrase (EN → XX)Cyanide327 d'abril de 2016 a 21.23Goudvacht
Admin of (Userbox template) (EN → XX)Plover-Y6 de julhet de 2016 a 15.02Mix Gerder
Editor of (Userbox Template) (EN → XX)Plover-Y3 d'agost de 2016 a 07.12Mix Gerder
Rappy's script (EN → XX)Yatalu2 de julhet de 2017 a 10.42Josep Maria Roca Peña
The Chronicles of Cisco (EN → PL)Szynka0135 de març de 2016 a 22.35Szynka013
Translation profile (RU → XX)Marcus Tiberius28 de julhet de 2016 a 16.58Dser
Privatter's Hold (EN → ES)The Crusader of Truth14 d'abril de 2016 a 22.09Yatalu
Can't Translate This Phrase. (JA → EN)MACH-5933015 de mai de 2016 a 14.55MACH-59330
English to Spanish (EN → ES)IM STILL ALIVE9 de mai de 2016 a 23.06Andrew Cao
Back To Top script (EN → XX)Rappy 41875 de novembre de 2016 a 09.09High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
ReplyAndClose (EN → XX).jun5 de novembre de 2016 a 09.24High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
RecentChangesMultiple (EN → XX)Fewfre4 de julhet de 2016 a 07.43Mainframe98
AjaxRC code (EN → XX)Rappy 418721 d'agost de 2018 a 20.35CavaX
Twitter translation (JA → EN)Animaltamer78 de junh de 2016 a 13.56Plover-Y
Page Titles (EN → FR)Рanamaniac12 de junh de 2016 a 19.00Рanamaniac
Game Information (JA → EN)Marceline Saga14 de junh de 2016 a 11.19Marceline Saga
Ashen Flame or Ash Flame? Or something completely different.. (JA → EN)GouenjiShuuya'12316 de junh de 2016 a 20.59Dser
An interview from the Zankyou no Terror website (JA → EN).jun19 de junh de 2016 a 11.01.jun
Cancelled Famicom Game Info (JA → EN)RetroGameFan900024 de junh de 2016 a 23.16RetroGameFan9000
Memory Dive (JA → EN)Animaltamer729 de junh de 2016 a 16.44Yatalu
Setsuna (JA → EN)Yatalu13 de julhet de 2016 a 11.19Yatalu
Kanjis of powers request (JA → EN)Animaltamer719 de julhet de 2016 a 15.54Plover-Y
Spinoff Author's Previous Manga (JA → EN)MACH-5933023 de julhet de 2016 a 21.55Plover-Y
Fire Brigade of Flames Chapter 41 Title (JA → EN)GouenjiShuuya'12326 de novembre de 2016 a 11.44Plover-Y
Sebolaaa's Profile (EN → IT, FI, JA, NL, VI, ZH)Sebolaaa6 de febrièr de 2017 a 00.53Disnickfanatic
Twitter request 2 (JA → EN)Animaltamer727 de novembre de 2016 a 10.59Plover-Y
Drachenwiki Tiamat + Lóng (DE → EN)EbrithilBowser10 d'octobre de 2017 a 08.22EbrithilBowser
Zahtev za wiki o wiki projektima. (RU → SR)Motodoc30 d'agost de 2016 a 12.37Motodoc
Translation for literature wiki (EN → SV)FrenchTouch12 de setembre de 2016 a 15.20FrenchTouch
Multilingual Users (EN → XX)Americhino21 de setembre de 2016 a 12.33Josep Maria Roca Peña
Claymore Databooks (JA → EN)Arch Arch3r1 de junh de 2018 a 19.48Arch Arch3r
Synopsis of the Golden Kamuy volumes (JA → EN)AdrianNB2 d'octobre de 2016 a 23.12AdrianNB
AbuseLogRC Script i18n (EN → XX)Leviathan 892 de setembre de 2018 a 07.41CavaX
PreloadTemplates Script i18n (EN → XX)Leviathan 895 de novembre de 2016 a 10.02High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
To request adding interlanguage links (EN → XX)Plover-Y5 de novembre de 2016 a 10.12High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
Brigadier Terminology (EN → XX)Mainframe985 de novembre de 2016 a 10.18High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
OP databook infos - Karok and W7 journal (JA → EN)Leviathan 8925 d'octobre de 2016 a 13.01Plover-Y
Finelia's Profile 2 (EN → XX)Plover-Y20 de julhet de 2017 a 06.50TsukiYaksha
Kanon Character Story (JA → EN)Okaminarutofan99924 de genièr de 2017 a 03.05TsukiYaksha
Spanish songs into English (ES → EN)InspiredAndNatural18 de novembre de 2016 a 04.04InspiredAndNatural
General policy. (EN → JA)Skyflurry23 de novembre de 2016 a 12.46Skyflurry
Craft Essences Lore (JA → EN)Jademing25 de novembre de 2016 a 03.28Jademing
Translate sentence (EN → XX)Laundry Machine24 de febrièr de 2017 a 15.35TsukiYaksha
Belarusian portal (EN → XX)Mix Gerder13 de genièr de 2017 a 12.05Mix Gerder
QuickCreate (XX → XX)Quentum13 de genièr de 2017 a 15.02Jaewade
CategoryRenameAuto-update (XX → XX)Quentum30 de novembre de 2018 a 16.19Mix Gerder
RedirectManagement (XX → XX)Quentum16 de febrièr de 2017 a 13.01Mix Gerder
ContribsLink (XX → XX)Quentum4 de març de 2017 a 12.52Plover-Y
UTCClock (XX → XX)Quentum6 de julhet de 2017 a 13.28Pretty Lightningreed (PL)
FindAndReplace (XX → XX)Quentum21 de julhet de 2017 a 01.44TsukiYaksha
WallGreetingButton (XX → XX)Quentum19 de febrièr de 2017 a 08.13Laundry Machine
SearchSuggest (XX → XX)Quentum4 de març de 2017 a 12.45Plover-Y
MassBlock (XX → XX)Quentum21 d'agost de 2018 a 20.27CavaX
MassCategorization (XX → XX)Quentum28 de junh de 2018 a 03.57TsukiYaksha
SpoilerAlert (XX → XX)Quentum10 de setembre de 2017 a 09.50Sayla Ryougetsuten
Mishiranu Kuni no Trippa (JA → EN)Sayla Ryougetsuten11 de julhet de 2017 a 12.12Plover-Y
EN to JA (EN → JA)Team69Roll13 de julhet de 2017 a 22.35Team69Roll
Translate my user page on Community Central (EN → XX)Simon Peter Hughes10 d'agost de 2018 a 07.12Simon Peter Hughes
I18nEdit (XX → XX)Quentum29 d'agost de 2017 a 07.45Mix Gerder
Basilisk Drachenwiki (DE → EN)EbrithilBowser31 d'agost de 2017 a 07.29EbrithilBowser
RailWAM v2 (EN → XX)Blaster Niceshot27 d'octobre de 2017 a 12.40Laundry Machine
Traducir algunas palabras al español (Or the English in default) (JA → ES)Dariel Senju21 de novembre de 2017 a 18.02Dariel Senju
Elbaf (JA → EN)Leviathan 8928 de decembre de 2017 a 11.49Plover-Y
Monsters School/バケルノ小学校 ヒュードロ組 (JA → EN)DannielaServer17 de julhet de 2019 a 23.55Thalyson121
Translation of kanji with furigana (JA → EN)ObscureFlame25 de novembre de 2017 a 00.03Plover-Y
Translate the following phrase into English (JA → EN)Dariel Senju25 de novembre de 2017 a 22.18Dariel Senju
Drache (DE → RO)EbrithilBowser27 de novembre de 2017 a 13.09EbrithilBowser
PPV tagline (JA → EN)Team69Roll13 de decembre de 2017 a 12.01Plover-Y
Cǎihóng mófǎ (ZH → EN)Vengir18 de febrièr de 2018 a 12.01Vengir
World Neverland (EN → JA)Wildheart97021 de febrièr de 2018 a 23.57Wildheart970
Translation of Kanji (not furigana) (JA → EN)GouenjiShuuya'12321 d'abril de 2018 a 07.46GouenjiShuuya'123
Dev Wiki Main Page (EN → XX)Mix Gerder16 de setembre de 2018 a 17.46Mainframe98
Jane the Virgin Wikia (EN → ES)Powerrangerpop1 de mai de 2018 a 02.35Powerrangerpop
Jane the Virgin Wikia (EN → TL)Powerrangerpop1 de mai de 2018 a 02.25Powerrangerpop
Jane the Virgin Wikia (EN → DE)Powerrangerpop4 de novembre de 2018 a 19.16SpacePucky
Traducción de artículos en inglés a español (EN → ES)Miss Daisy 2417 de julhet de 2018 a 03.53Miss Daisy 24
Installation instructions on Dev Wiki (EN→XX)KockaAdmiralac21 de julhet de 2018 a 08.24Anonymous 5bf7c9882188d
Custom-I18nEdit-notice (EN→XX)Quentum22 de julhet de 2018 a 11.01Quentum
IsTyping (XX→XX)Quentum20 d'agost de 2018 a 23.42Josep Maria Roca Peña
Craig of the Creek Wiki Page (ES → EN)Gilben9 de setembre de 2018 a 16.43Gilben
Craig of the Creek Wiki Translation (ES → EN)Gilben19 de setembre de 2018 a 23.36Gilben
Turkish Clarence Wiki (EN → TR)Gilben28 d'octobre de 2018 a 05.07Gilben
Azhdaha (DE → EN)EbrithilBowser2 d'abril de 2019 a 14.05EbrithilBowser
Help:Profiles/Discord (XX → XX)Noreplyz2 de julhet de 2019 a 11.40Noreplyz
Korean Text Translation (KO → EN)Besty178 de julhet de 2019 a 13.09Besty17
Can you translate my wiki, please? (EN → VI)RebeccaRabbitLover012 d'agost de 2019 a 06.47RebeccaRabbitLover01
Peppa Pig Wiki (EN → VI)RebeccaRabbitLover0125 de julhet de 2019 a 06.02RebeccaRabbitLover01
Shining Star (Maro Studio) (KO → EN)Labrain131 d'agost de 2019 a 23.17Labrain13
Anyone knows Aviutl? (JA → EN)Laclale29 de julhet de 2019 a 14.40Laclale
Balala the Fairies theme song (ZH → EN)Labrain1319 d'agost de 2019 a 21.10Labrain13
I can't figure this out. (ZH → EN)Labrain1319 d'agost de 2019 a 21.06Labrain13
Clarence (ES) to (AR) (ES → AR)Blueant25129 d'octobre de 2019 a 00.11Blueant251
Eng to Thai (EN → XX)HoiLai16 de decembre de 2019 a 15.01HoiLai


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.