Small-en Small-be Small-bs Small-ca Small-de Small-el Small-es Small-fi Small-fr Small-gl Small-hy Small-it Small-he Small-ja Small-ko Small-ms Small-nl Small-oc Small-pl Small-pt-pt Small-ro Small-ru Small-sv Small-trtr Small-uk Small-vi Small-zh
The text on this page is considered outdated. Please update this page accordingly with the English version, or with another version that is up to date. Remove this section when you're done. Thanks!
To make a translation request
  • Before posting
  • Check at Category:Brigadiers to see if we have members available for the language you need
  • Ini adalah laman untuk meminta kerja-kerja penterjemahan daripada serta kepada mana-mana bahasa yang disokong pada masa ini. Sebelum anda menaip pintaan anda, sila baca peraturan-peraturan kami di laman projek Polisi Permintaan dan isikan semua ruang yang disediakan.
  • When posting
  • You can make a request by clicking the button below
  • With exception of "Maklumat tambahan", you have to fill out all provided fields
  • Use the two language dropdowns ("Choose language") to indicate which language your request is for:
    • The first one is the source language (the language translated from)
    • The second one is the goal language (the language translated to)
  • If your goal language has different variants (e.g. British and American English), mention in "Maklumat tambahan" which variant you prefer
To translate
  • Start translation
  • When you start working on it, do the following:
    1. Click "Sunting" and go to source mode
    2. Add {{WIP}} at the bottom and sign (~~~~)
    3. Change {{Translate header}} (top of the page) to {{Translate header/on hold}}
    4. Publish.
  • When you stop translating before all is finished, do the following:
    1. Click "Sunting" and go to source mode
    2. Shortly write what parts you have translated for the next translator
    3. Put the header back to {{Translate header}}
    4. Publish.
  • Finish translation
  • When you finish the translation, do the following:
    1. Click "Sunting" and go to source mode
    2. Add {{Done}} at the bottom and sign (~~~~)
    3. Change {{Translate header/on hold}} (top of the page) to {{Translate header/completed}}
    4. Publish.
  • You can additionally post a message on the message wall of the requester, so that he/she sees that it has been finished.
  • No requests?

No requests for your language on this page? No worry: there are enough of related project you can help with!

  • You can also find a category Translation from English on Wikianswers, with words or expressions that need to be translated. Any of these questions will only take about a minute to be answered.
  • You can translate Wikia's MediaWiki extensions to your language as well on TranslateWiki
  • Some of the English help pages may not have equivalents in your language yet, or may need to be updated to match with Wikia's current version.

Tajuk permintaanAuthorSuntingan terakhirPenyunting terakhir
Finnish Naruto WikiYatalu14:04, 2 Julai 2014Elseweyr
Clasificación de Amnesicos (RU → ES)Chumagen07:51, 22 Oktober 2014Yatalu
Swedish Call of Duty Wiki (EN → SV)Egon Eagle14:14, 2 Julai 2014Elseweyr
Caption (EN → AR)MtaÄ08:11, 28 April 2016Marceline Saga
Create new wiki process (EN → FA)MtaÄ07:04, 8 September 2014Yatalu
Create a new wikia (EN → CS)MtaÄ16:00, 12 Julai 2014MtaÄ
Create a new wikia (EN → AR)MtaÄ13:35, 12 Julai 2014MtaÄ
Help:Links (EN → RU)Hedgeg15:32, 14 Julai 2014Hedgeg
Norwegian TESWiki (EN → NO)Yatalu14:57, 28 Julai 2014Yatalu
EN - IS (EN → IS)Ballono23:44, 3 Ogos 2014Ballono
Call of Duty Wiki (EN → SV)Egon Eagle00:24, 9 Oktober 2014Yatalu
Translation for paragraph of text. (ZH → EN)Besty1712:59, 4 Disember 2016TsukiYaksha
LastEdited (EN → XX)Fubuki風吹07:38, 3 Ogos 2016Mix Gerder
Text concerning a Chinese charm, coin, or token (ZH → EN)Dser22:41, 9 Mei 2015Dser
Nails (EN → AR), 29 Julai 2019Laclale
Traduction article One Piece (ZH → FR)CrocoboyMr010:25, 25 Jun 2015CrocoboyMr0
PLL wiki (EN → FR)Harryhogwarts15:48, 21 Julai 2015Simon Peter Hughes
Finnish TES Wiki (EN → FI)Yatalu17:32, 3 Ogos 2015Yatalu
An article from an 1886 journal (FR → EN)Dser05:14, 17 November 2015SethFu
Code Geass Wiki (EN → VI)Yatalu14:39, 10 September 2015Yatalu
Traducir unos wiki (EN → ES)Ghost snake 220:58, 12 September 2015Plover-Y
Interlanguage links edit summary (XX → XX)Yatalu17:43, 17 Oktober 2016Mr Creeper500
No rush (EN → ES)Blutbau Fuchsbad16:37, 14 September 2015Blutbau Fuchsbad
Übersetzung bitte? (FR → DE)Hailerer13:13, 30 Jun 2016Yatalu
Template:Languages on Danish TrainStation Wiki (EN → DA)TheRealPella12:31, 21 November 2015Yatalu
Mongla Port School (EN → XX)Abdullah Al Noman07:41, 12 Disember 2015Abdullah Al Noman
English CMCI-Polish CMCI (EN → PL)AngrydroidForce9910:32, 28 Disember 2015Baakamono
WLB's Custom 404 message (EN → XX)Mainframe9810:33, 30 Jun 2016Josep Maria Roca Peña
Comic translation (JA → EN)Animaltamer713:33, 30 Jun 2016Yatalu
Userbox Template Documentation (EN → JA)Plover-Y22:33, 4 Januari 2016Plover-Y
Some song lyrics (EN → ES)Yatalu15:39, 7 Januari 2016Yatalu
User bot owner (EN → XX)Plover-Y15:00, 10 Januari 2018Leviathan 89
Chat Skins Wikia Installing Chat Skins Explanation (EN → XX)2Actimv07:09, 3 Ogos 2016Mix Gerder
Template:Brigadier dark/ja (EN → XX)Plover-Y09:03, 5 November 2016High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
EN - RU (EN → RU)Kenjinakano09:42, 3 Februari 2016Yatalu
Shopkins (EN → RU)Kenjinakano19:25, 7 Februari 2016Basshu Tsuvinkuri
Volume 20 Summary Translation (JA → EN)MACH-5933002:27, 11 Februari 2016Plover-Y
EN → RU (EN → RU)Basshu Tsuvinkuri19:20, 7 Februari 2016Basshu Tsuvinkuri
Translation of a Catchphrase (EN → XX)Cyanide321:23, 27 April 2016Goudvacht
Admin of (Userbox template) (EN → XX)Plover-Y15:02, 6 Julai 2016Mix Gerder
Editor of (Userbox Template) (EN → XX)Plover-Y07:12, 3 Ogos 2016Mix Gerder
Rappy's script (EN → XX)Yatalu10:42, 2 Julai 2017Josep Maria Roca Peña
The Chronicles of Cisco (EN → PL)Szynka01322:35, 5 Mac 2016Szynka013
Translation profile (RU → XX)Marcus Tiberius16:58, 28 Julai 2016Dser
Privatter's Hold (EN → ES)The Crusader of Truth22:09, 14 April 2016Yatalu
Can't Translate This Phrase. (JA → EN)MACH-5933014:55, 15 Mei 2016MACH-59330
English to Spanish (EN → ES)IM STILL ALIVE23:06, 9 Mei 2016Andrew Cao
Back To Top script (EN → XX)Rappy 418709:09, 5 November 2016High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
ReplyAndClose (EN → XX).jun09:24, 5 November 2016High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
RecentChangesMultiple (EN → XX)Fewfre07:43, 4 Julai 2016Mainframe98
AjaxRC code (EN → XX)Rappy 418720:35, 21 Ogos 2018CavaX
Twitter translation (JA → EN)Animaltamer713:56, 8 Jun 2016Plover-Y
Page Titles (EN → FR)Рanamaniac19:00, 12 Jun 2016Рanamaniac
Game Information (JA → EN)Marceline Saga11:19, 14 Jun 2016Marceline Saga
Ashen Flame or Ash Flame? Or something completely different.. (JA → EN)GouenjiShuuya'12320:59, 16 Jun 2016Dser
An interview from the Zankyou no Terror website (JA → EN).jun11:01, 19 Jun 2016.jun
Cancelled Famicom Game Info (JA → EN)RetroGameFan900023:16, 24 Jun 2016RetroGameFan9000
Memory Dive (JA → EN)Animaltamer716:44, 29 Jun 2016Yatalu
Setsuna (JA → EN)Yatalu11:19, 13 Julai 2016Yatalu
Kanjis of powers request (JA → EN)Animaltamer715:54, 19 Julai 2016Plover-Y
Spinoff Author's Previous Manga (JA → EN)MACH-5933021:55, 23 Julai 2016Plover-Y
Fire Brigade of Flames Chapter 41 Title (JA → EN)GouenjiShuuya'12311:44, 26 November 2016Plover-Y
Sebolaaa's Profile (EN → IT, FI, JA, NL, VI, ZH)Sebolaaa00:53, 6 Februari 2017Disnickfanatic
Twitter request 2 (JA → EN)Animaltamer710:59, 27 November 2016Plover-Y
Drachenwiki Tiamat + Lóng (DE → EN)EbrithilBowser08:22, 10 Oktober 2017EbrithilBowser
Zahtev za wiki o wiki projektima. (RU → SR)Motodoc12:37, 30 Ogos 2016Motodoc
Translation for literature wiki (EN → SV)FrenchTouch15:20, 12 September 2016FrenchTouch
Multilingual Users (EN → XX)Americhino12:33, 21 September 2016Josep Maria Roca Peña
Claymore Databooks (JA → EN)Arch Arch3r19:48, 1 Jun 2018Arch Arch3r
Synopsis of the Golden Kamuy volumes (JA → EN)AdrianNB23:12, 2 Oktober 2016AdrianNB
AbuseLogRC Script i18n (EN → XX)Leviathan 8907:41, 2 September 2018CavaX
PreloadTemplates Script i18n (EN → XX)Leviathan 8910:02, 5 November 2016High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
To request adding interlanguage links (EN → XX)Plover-Y10:12, 5 November 2016High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
Brigadier Terminology (EN → XX)Mainframe9810:18, 5 November 2016High Goddess Venus-Afrodite-Finelia
OP databook infos - Karok and W7 journal (JA → EN)Leviathan 8913:01, 25 Oktober 2016Plover-Y
Finelia's Profile 2 (EN → XX)Plover-Y06:50, 20 Julai 2017TsukiYaksha
Kanon Character Story (JA → EN)Okaminarutofan99903:05, 24 Januari 2017TsukiYaksha
Spanish songs into English (ES → EN)InspiredAndNatural04:04, 18 November 2016InspiredAndNatural
General policy. (EN → JA)Skyflurry12:46, 23 November 2016Skyflurry
Craft Essences Lore (JA → EN)Jademing03:28, 25 November 2016Jademing
Translate sentence (EN → XX)Laundry Machine15:35, 24 Februari 2017TsukiYaksha
Belarusian portal (EN → XX)Mix Gerder12:05, 13 Januari 2017Mix Gerder
QuickCreate (XX → XX)Quentum15:02, 13 Januari 2017Jaewade
CategoryRenameAuto-update (XX → XX)Quentum16:19, 30 November 2018Mix Gerder
RedirectManagement (XX → XX)Quentum13:01, 16 Februari 2017Mix Gerder
ContribsLink (XX → XX)Quentum12:52, 4 Mac 2017Plover-Y
UTCClock (XX → XX)Quentum13:28, 6 Julai 2017Pretty Lightningreed (PL)
FindAndReplace (XX → XX)Quentum01:44, 21 Julai 2017TsukiYaksha
WallGreetingButton (XX → XX)Quentum08:13, 19 Februari 2017Laundry Machine
SearchSuggest (XX → XX)Quentum12:45, 4 Mac 2017Plover-Y
MassBlock (XX → XX)Quentum20:27, 21 Ogos 2018CavaX
MassCategorization (XX → XX)Quentum03:57, 28 Jun 2018TsukiYaksha
SpoilerAlert (XX → XX)Quentum09:50, 10 September 2017Sayla Ryougetsuten
Mishiranu Kuni no Trippa (JA → EN)Sayla Ryougetsuten12:12, 11 Julai 2017Plover-Y
EN to JA (EN → JA)Team69Roll22:35, 13 Julai 2017Team69Roll
Translate my user page on Community Central (EN → XX)Simon Peter Hughes07:12, 10 Ogos 2018Simon Peter Hughes
I18nEdit (XX → XX)Quentum07:45, 29 Ogos 2017Mix Gerder
Basilisk Drachenwiki (DE → EN)EbrithilBowser07:29, 31 Ogos 2017EbrithilBowser
RailWAM v2 (EN → XX)Blaster Niceshot12:40, 27 Oktober 2017Laundry Machine
Traducir algunas palabras al español (Or the English in default) (JA → ES)Dariel Senju18:02, 21 November 2017Dariel Senju
Elbaf (JA → EN)Leviathan 8911:49, 28 Disember 2017Plover-Y
Monsters School/バケルノ小学校 ヒュードロ組 (JA → EN)DannielaServer23:55, 17 Julai 2019Thalyson121
Translation of kanji with furigana (JA → EN)ObscureFlame00:03, 25 November 2017Plover-Y
Translate the following phrase into English (JA → EN)Dariel Senju22:18, 25 November 2017Dariel Senju
Drache (DE → RO)EbrithilBowser13:09, 27 November 2017EbrithilBowser
PPV tagline (JA → EN)Team69Roll12:01, 13 Disember 2017Plover-Y
Cǎihóng mófǎ (ZH → EN)Vengir12:01, 18 Februari 2018Vengir
World Neverland (EN → JA)Wildheart97023:57, 21 Februari 2018Wildheart970
Translation of Kanji (not furigana) (JA → EN)GouenjiShuuya'12307:46, 21 April 2018GouenjiShuuya'123
Dev Wiki Main Page (EN → XX)Mix Gerder17:46, 16 September 2018Mainframe98
Jane the Virgin Wikia (EN → ES)Powerrangerpop02:35, 1 Mei 2018Powerrangerpop
Jane the Virgin Wikia (EN → TL)Powerrangerpop02:25, 1 Mei 2018Powerrangerpop
Jane the Virgin Wikia (EN → DE)Powerrangerpop19:16, 4 November 2018SpacePucky
Traducción de artículos en inglés a español (EN → ES)Miss Daisy 2403:53, 17 Julai 2018Miss Daisy 24
Installation instructions on Dev Wiki (EN→XX)KockaAdmiralac08:24, 21 Julai 2018Anonymous 5bf7c9882188d
Custom-I18nEdit-notice (EN→XX)Quentum11:01, 22 Julai 2018Quentum
IsTyping (XX→XX)Quentum23:42, 20 Ogos 2018Josep Maria Roca Peña
Craig of the Creek Wiki Page (ES → EN)Gilben16:43, 9 September 2018Gilben
Craig of the Creek Wiki Translation (ES → EN)Gilben23:36, 19 September 2018Gilben
Turkish Clarence Wiki (EN → TR)Gilben05:07, 28 Oktober 2018Gilben
Azhdaha (DE → EN)EbrithilBowser14:05, 2 April 2019EbrithilBowser
Help:Profiles/Discord (XX → XX)Noreplyz11:40, 2 Julai 2019Noreplyz
Korean Text Translation (KO → EN)Besty1713:09, 8 Julai 2019Besty17
Can you translate my wiki, please? (EN → VI)RebeccaRabbitLover0106:47, 2 Ogos 2019RebeccaRabbitLover01
Peppa Pig Wiki (EN → VI)RebeccaRabbitLover0106:02, 25 Julai 2019RebeccaRabbitLover01
Shining Star (Maro Studio) (KO → EN)Labrain1323:17, 1 Ogos 2019Labrain13
Anyone knows Aviutl? (JA → EN)Laclale14:40, 29 Julai 2019Laclale
Balala the Fairies theme song (ZH → EN)Labrain1321:10, 19 Ogos 2019Labrain13
I can't figure this out. (ZH → EN)Labrain1321:06, 19 Ogos 2019Labrain13
Clarence (ES) to (AR) (ES → AR)Blueant25100:11, 29 Oktober 2019Blueant251
Eng to Thai (EN → XX)HoiLai15:01, 16 Disember 2019HoiLai

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.