Wiki: w:c:doraemon
Items:
Extra information: If you want to, please translate the songs to English. TY!~ :D
Signature: ♥Jewel-chan♥talk 10:47, July 3, 2015 (UTC)
Translation[]
"Nobita got zero"
What should/shall I do, what should I do?
On the way home after a test
What should I do, what should I do?
I'll be told off by mom
Although I "tried as hard as I can" (Uh-huh)
I "underwent (it / the test) harder than ever in my own way" (Hum)
I "doze (off) while taking it" (Sigh)
I felt "it is mumbo jumbo ( / all Greek) to me" during it (Well? / So what?)
Zero! Zero! Zero!
Oh no(*), oh no, please do something about it, Doraemon
Oh no, oh no, please do something about it, Doraemon
(Well, if you insist)
What should/shall I do, what should I do?
On the day of the baseball game
What should I do, what should I do?
I'll be roared at by all
I'll make "a big blunder" (Uh-huh)
I'll make "an error again" (Hum)
I'll play "in a flurry" (Sigh)
I'll "struck out at the supreme moment" (Well? / So what?)
Zero! Zero! Zero! Zero! Zero!
Oh no(*), oh no, please do something about it, Doraemon
Oh no, oh no, please do something about it, Doraemon
(I'll help you for this time)
- (*) アーァ is interjection to express grief, pity or concern
- And thank you for correcting, Hiroppi-san!
- Please check Doraemon wiki if you'd like to read English translation (^-^) --Plover-Y