Language Brigade Wiki
mNo edit summary
No edit summary
 
(33 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Translate header}}
 
{{Translate header}}
 
{{Translation|JA|EN}}
 
{{Translation|JA|EN}}
  +
{{Translation|JA|PT-BR}}
   
 
'''{{int:i18n-form-wiki}}''': I will create a wikia about those names which I'm asking someone to translate.
 
'''{{int:i18n-form-wiki}}''': I will create a wikia about those names which I'm asking someone to translate.
   
'''{{int:i18n-form-items}}''':<br />
+
'''{{int:i18n-form-items}}''':<br /><br />
Japanese / Romaji / Translation<br />
 
* 1) くらまノビロー / Kurama Nobirō /<br />
 
* 2) 沼野さんた / Numano Santa /<br />
 
** 沼野三太
 
* 3) カラス・オテング / Karasu Otengu / カラス means crow
 
* 4)カラス・メテング / Karasu Metengu<br />
 
* 5)カラス・コテング / Karasu Kotengu<br />
 
* 6)木下マッシュ / Kinoshita Matshu /<br />
 
* 7)北狐びゃっこ / Kitakitsune Byakko / 北狐 means Ezo red fox (lit. North fox)
 
* 8)ねむりミーコ / Nemuri Mīko /<br />
 
* 9)雪ん子ブラザーズ ゆきのじょう ゆきのしん / Yukinko burazāzu Yukinojō, Yukinoshin / Yukinko brothers Yukinojo (and) Yukinoshin
 
** 冬田雪乃丞 / Fuyuta Yukinojō
 
** 冬田雪乃進/ Fuyuta Yukinoshin
 
* 10)オキク先生 / Okiku sensei -> (Ms. Okiku) (done)
 
** ヒュードロ・オキク先生 / Hyūdoro Okiku sensei / Ms. Hyūdoro Okiku (Family name: Hyūdoro, First name: Okiku)
 
* 11)ブンブク校長 / Bunbuku kōchō / President Bunbuku<br />
 
* 12)鉄仮面先生 / Tekkamen sensei / Mr. Tekkamen (lit. Mr. IronMask)<br />
 
* 13)トランシルバニア・ババリア・バビロニア・ヴァンパイア / Toranshirubania Babaria Babironia Vanpaia /
 
   
  +
  +
<span style="color: #1FAC00; font-size:200%;">'''✓'''</span> = Names which were already mentioned or which can be similar to their own official versions / nomes que já foram mecionados ou que podem ser próximos aos nomes oficiais;<br /><br />
  +
<span style="color: #000000; font-size:200%;">'''?'''</span> = Probably not official names, they were translated unofficially / nomes provavelmente não oficiais, eles foram traduzidos de uma maneira não oficial.
  +
  +
  +
'''Japanese / Romaji / English translation / Portuguese translation'''<br />
  +
* 1) くらまノビロー <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kurama Nobirō <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kurama Nobiro <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kurama Nobiro <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 2) 沼野さんた <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Numano Santa <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Numano Santa <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Numano Tucha <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
  +
** 沼野三太 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Numano Santa <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Numano Santa <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Numano Tucha <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 3) カラス・オテング <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Karasu Otengu <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Crow Otengu <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Corvo Otengu <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 4) カラス・メテング <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Karasu Metengu <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Crow Metengu <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Corva Metengu <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 5) カラス・コテング <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Karasu Kotengu <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Crow Kotengu <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Corvo Otengu <span style="color: #000000; font-size:160%;"><span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span></span>
  +
* 6) 木下マッシュ <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kinoshita Matshu <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kinoshita Mush <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kinoshita Melo <span style="color: #000000; font-size:160%;"><span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span></span>
  +
* 7) 北狐びゃっこ <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kitakitsune Byakko <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kitakitsune Byakko [Extra information: 北狐 means ezo red fox (lit. north fox)] <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Kitakitsune Byakko [Informações extras: 北狐 significa Vulpes vulpes schrenck (lit. raposa do norte)] <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 8) ねむりミーコ <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Nemuri Mīko <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Nemuri Miiko <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Nemuri Miiko <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 9) 雪ん子ブラザーズ ゆきのじょう ゆきのしん <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Yukinko burazāzu Yukinojō, Yukinoshin <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Yukinki Brothers (Yukinojo & Yukinoshin) <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Irmãos Yukinki (Yikinojo & Yukinoshin) <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
  +
** 冬田雪乃丞 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Fuyuta Yukinojō <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Fuyuta Yukinojo <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Fuyuta Yukinojo <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span>
  +
** 冬田雪乃進 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Fuyuta Yukinoshin <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Fuyuta Yukinoshin <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Fuyuta Yukinoshin <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span>
  +
* 10) オキク先生 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Okiku sensei <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Ms. Okiku <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Sra. Okiku <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
  +
** ヒュードロ・オキク先生 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Hyūdoro Okiku sensei <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Ms. Hyūdoro Okiku (family name: Hyūdoro, first name: Okiku) <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Sra. Hyūdoro Okiku (nome da família: Hyūdoro, primeiro nome: Okiku) <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 11) ブンブク校長 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Bunbuku kōchō <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / President Bunbuku <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Presidente Bunbuku <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> 
  +
* 12) 鉄仮面先生 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Tekkamen sensei <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Mr. Tekkamen (lit. Mr. IronMask) <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Sr. Tekkamen (lit. Sr. MáscaraDeFerro) <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> 
  +
* 13) トランシルバニア・ババリア・バビロニア・ヴァンパイア <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Toranshirubania Babaria Babironia Vanpaia <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Transylvania, Barbarian, Babilonia, Vampire <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Transilvânia, Bárbara, Babilônia, Vampira <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span>
  +
* 14) 鬼の実 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Oni no mi <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Monster Plant <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Planta Monstro <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span>
  +
* 15) お七 <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Oshichi <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Seven <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Sete <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span>
  +
* 16) シーツおばけ <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Shītsu Obake <span style="color: #1FAC00; font-size:160%;">'''✓'''</span> / Sheet Ghost <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span> / Fantasma do Lençol <span style="color: #000000; font-size:160%;">'''?'''</span>
  +
* 17) ノッペラさん <span style="color: #1FAC00; font-size:200%;">'''✓'''</span> / Noppera-san <span style="color: #1FAC00; font-size:200%;">'''✓'''</span> / Noppera <span style="color: #1FAC00; font-size:200%;">'''✓'''</span> / Noppera <span style="color: #1FAC00; font-size:200%;">'''✓'''</span>
  +
  +
=='''Topic'''==
 
NOTE: I know that names cannot be translated. This is why I don't want you to do your best, I just want some '''''BASIC translations (or romanization)'''''. Thank you! :D
 
NOTE: I know that names cannot be translated. This is why I don't want you to do your best, I just want some '''''BASIC translations (or romanization)'''''. Thank you! :D
<br/><br/>[EDITED on November/26th/2017]: I got their names in Japanese from http://www.st-nova.jp/works/works-content/106/
+
<br /><br />[EDITED on November/26th/2017]: I got their names in Japanese from [//www.st-nova.jp/works/works-content/106/ http://www.st-nova.jp/works/works-content/106/]
   
 
'''Signature:''' [[User:DannielaServer|<span style="color: #8A6CFF; font-size:115%;">'''Server, Dαnnielα'''</span>]] [http://pt-br.fairytail.wikia.com/wiki/Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o: (Discussão)]''' 02:11, November 22, 2017 (UTC)'''
 
'''Signature:''' [[User:DannielaServer|<span style="color: #8A6CFF; font-size:115%;">'''Server, Dαnnielα'''</span>]] [http://pt-br.fairytail.wikia.com/wiki/Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o: (Discussão)]''' 02:11, November 22, 2017 (UTC)'''
Line 32: Line 47:
   
 
;References
 
;References
* https://web.archive.org/web/20081220000639/http://www.nhk.or.jp/bake/ja/frame.html ... Website of バケルノ小学校 by NHK, broadcasting station (archive)
+
* [//web.archive.org/web/20081220000639/http://www.nhk.or.jp/bake/ja/frame.html https://web.archive.org/web/20081220000639/http://www.nhk.or.jp/bake/ja/frame.html] ... Website of バケルノ小学校 by NHK, broadcasting station (archive)
  +
  +
  +
  +
Last edit. [[User:DannielaServer|<span style="color: #8A6CFF; font-size:115%;">'''Server, Dαnnielα'''</span>]] [http://pt-br.fairytail.wikia.com/wiki/Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o: (Discussão)]''' 00:50, March 18, 2018 (UTC)'''

Latest revision as of 21:44, 28 February 2020

Translate requests Monsters School/バケルノ小学校 ヒュードロ組 (JA → EN)
Can you complete this request? Go for it!
WLB-JA  →  WLB-EN
WLB-JA  →  WLB-PT-BR

Wiki: I will create a wikia about those names which I'm asking someone to translate.

Items:


= Names which were already mentioned or which can be similar to their own official versions / nomes que já foram mecionados ou que podem ser próximos aos nomes oficiais;

? = Probably not official names, they were translated unofficially / nomes provavelmente não oficiais, eles foram traduzidos de uma maneira não oficial.


Japanese / Romaji / English translation / Portuguese translation

  • 1) くらまノビロー / Kurama Nobirō / Kurama Nobiro / Kurama Nobiro
  • 2) 沼野さんた / Numano Santa / Numano Santa / Numano Tucha
    • 沼野三太 / Numano Santa / Numano Santa / Numano Tucha
  • 3) カラス・オテング / Karasu Otengu / Crow Otengu ? / Corvo Otengu
  • 4) カラス・メテング / Karasu Metengu / Crow Metengu ? / Corva Metengu
  • 5) カラス・コテング / Karasu Kotengu / Crow Kotengu ? / Corvo Otengu
  • 6) 木下マッシュ / Kinoshita Matshu / Kinoshita Mush / Kinoshita Melo
  • 7) 北狐びゃっこ / Kitakitsune Byakko / Kitakitsune Byakko [Extra information: 北狐 means ezo red fox (lit. north fox)] / Kitakitsune Byakko [Informações extras: 北狐 significa Vulpes vulpes schrenck (lit. raposa do norte)]
  • 8) ねむりミーコ / Nemuri Mīko / Nemuri Miiko / Nemuri Miiko
  • 9) 雪ん子ブラザーズ ゆきのじょう ゆきのしん / Yukinko burazāzu Yukinojō, Yukinoshin / Yukinki Brothers (Yukinojo & Yukinoshin) / Irmãos Yukinki (Yikinojo & Yukinoshin)
    • 冬田雪乃丞 / Fuyuta Yukinojō / Fuyuta Yukinojo ? / Fuyuta Yukinojo ?
    • 冬田雪乃進 / Fuyuta Yukinoshin / Fuyuta Yukinoshin ? / Fuyuta Yukinoshin ?
  • 10) オキク先生 / Okiku sensei / Ms. Okiku / Sra. Okiku
    • ヒュードロ・オキク先生 / Hyūdoro Okiku sensei / Ms. Hyūdoro Okiku (family name: Hyūdoro, first name: Okiku) / Sra. Hyūdoro Okiku (nome da família: Hyūdoro, primeiro nome: Okiku)
  • 11) ブンブク校長 / Bunbuku kōchō / President Bunbuku / Presidente Bunbuku  
  • 12) 鉄仮面先生 / Tekkamen sensei / Mr. Tekkamen (lit. Mr. IronMask) ? / Sr. Tekkamen (lit. Sr. MáscaraDeFerro) ? 
  • 13) トランシルバニア・ババリア・バビロニア・ヴァンパイア / Toranshirubania Babaria Babironia Vanpaia / Transylvania, Barbarian, Babilonia, Vampire ? / Transilvânia, Bárbara, Babilônia, Vampira ?
  • 14) 鬼の実 / Oni no mi / Monster Plant ? / Planta Monstro
  • 15) お七 / Oshichi / Seven ? / Sete ?
  • 16) シーツおばけ / Shītsu Obake / Sheet Ghost ? / Fantasma do Lençol ?
  • 17) ノッペラさん / Noppera-san / Noppera / Noppera

Topic[]

NOTE: I know that names cannot be translated. This is why I don't want you to do your best, I just want some BASIC translations (or romanization). Thank you! :D

[EDITED on November/26th/2017]: I got their names in Japanese from http://www.st-nova.jp/works/works-content/106/

Signature: Server, Dαnnielα (Discussão) 02:11, November 22, 2017 (UTC)

Ajax In progress

References


Last edit. Server, Dαnnielα (Discussão) 00:50, March 18, 2018 (UTC)