FANDOM


Completed translations Kanji request 2 (JA → EN)
Checkmark Done — This request has been fully completed.
WLB-JA  →  Big-en

Wiki: w:c:nananinnomajo

Items: http://raw.senmanga.com/Yamada-kun_to_7-nin_no_Majo/64/7

http://raw.senmanga.com/Yamada-kun_to_7-nin_no_Majo/64/16

http://raw.senmanga.com/Yamada-kun_to_7-nin_no_Majo/66


Extra information: I need the kanji and romaji for the words spell, Copy [Power] and Seventh Witch, early thanks.

Signature: Animaltamer7Animaltamer7 (talk) 14:13, March 23, 2016 (UTC)

  • Copy [Power] = コピーの能力 / Kopī no nōryoku (Copy = コピー / Kopī) ; Chap64, p.16
  • Seventh Witch = 7人目の魔女 / Nananin me no majo ; Chap.66 p.1

Are they okay?? --Plover-Y (talk) 2016-03-23 14:20 (UTC)

Uhm, there's a missing one,I need the one for the word "spell" on the first link, aside from that the other two are perfect.Animaltamer709:26, March 24, 2016 (UTC)

Do you have English one which says "spell"? --Plover-Y (talk) 2016-03-24 12:25 (UTC)

Here's the one I found that said "spell" Animaltamer712:54, March 24, 2016 (UTC)

http://mangadoom.co/yamada-and-the-seven-witches/64/8

  • Spell = 能力 (Nōryoku)
    although 能力 is translated to "power", too. [1]
  • Checkmark Done --Plover-Y (talk) 2016-03-24 13:33 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.