Completed translations EN → PT-BR, EN → TL (2)
Checkmark Done — This request has been fully completed.
Big-en  →  WLB-PT
Big-en  →  WLB-TL

Wiki: Wikianswers, WikiRespostas (PT) and WikiSagot (TL)


It is case sentitive, so make sure they are the same!

The text to translate is:


Note: A | means a new word, _ means a space, ^ means start, $ means end and (something|something) means pick one or the other

Extra information: This will be used as a dpl to find all non-questions on the wiki. It will NOT search for those words, so add any question words in there. I will be responding if I see any problems with the coding. — Jr Mime (talk) 23:54, September 25, 2013 (UTC)

Do you want pt or pt-br? Because I can translate to European Portuguese, and it's a little different than the Brazilian Portuguese with spelling (accentuation) and grammar. --Josep Maria 18. (discussiócontribucions) 09:20, September 26, 2013 (UTC)
Is there any really big changes with interrogative words between PT-BR and PT-EU? — Jr Mime (talk) 20:02, September 26, 2013 (UTC)
I think not, but I asked Shinkenuu if he wants to translate it into Portuguese of Brazil for added security. If he says no or doesn't respond, I'll do it. --Josep Maria 18. (discussiócontribucions) 08:38, September 27, 2013 (UTC)
Small-pt WIP In progress --Josep Maria 18. (discussiócontribucions) 3:56, October 0, 2013 (UTC)
Checkmark Done EN → PT. In some words, there are two translations or any translations. The same happens in other latin languages (catalan, spanish…) --Josep Maria 18. (discussiócontribucions) 4:6, October 0, 2013 (UTC)
Thank you. Now time to delete 132,000 questions! — Jr Mime (talk) 19:58, September 30, 2013 (UTC)
WIP In progress User:Shinkenuu Correction: I checked the portuguese spelling. There is no difference there between PT-Eu and PT-Br in that words. BUT, I think it is necessary some modifications regarding translation. I'll try my best to do not crash the page. Anyway, I'm saving a .txt with all the "before" content. To work!
Checkmark Done EN → PT. User: Shinkenuu I look forward to translate more. I'm sorry for any code error and delay.
Thank you. Greatly appreciated. Now, I only need the Tagalog one done. — Jr Mime (talk) 22:57, October 2, 2013 (UTC)
Checkmark Done I believe Tagalog was done now? Just adding this here so people don't regard this section unfinished. -- YATTA, ヽ( ° ヮ° )ノ | 2013年10月10日、07:35:02
I think the Tagalog translation was poorly done. I can't fix it. It's so hard to translate. I wish my teacher translates this XD Guppie the Third wallcontribs 09:01, October 19, 2013 (UTC)
He said a lot of the words don't exist in Tagalog, that's why it's missing a lot. — Jr Mime (talk) 13:32, October 19, 2013 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.