Wiki: w:c:de.atomkraftwerkeplagVorschau
Items: http://de.atomkraftwerkeplag.wikia.com/wiki/Botswana
Extra information: Der Text, der Schwierigkeiten bei der Übersetzung macht, steht im Kommentar der Seite. Habt vielen Dank!
Signature: Alethea12 (talk) 13:25, May 2, 2014 (UTC)
- ✔️ Done - Das war ein komplizierter Satz, Alethea12. Es ist eine gute Idee, drei Sätze daraus zu machen. Wenn 'elicit reaction' bedeutet 'ein Gefühl hervorrufen':
Atomkraftwerke können saubere Energie produzieren. *Dies ruft die Gefühl hervor, dass* Botswaner nicht dabei sind, Bomben zu bauen. Die Befragten gaben an, dass es wichtig sei, dass die Uranreserven nicht einfach für den Export ohne Gegenleistung genutzt werden.
*kann auch 'Dies wirft die Frage auf, ob' sein, ich bin nicht sicher
Das alles in einem Satz geht aber nicht. Entschuldigung. Brandon Pow (talk) 07:35, May 5, 2014 (UTC)
Ja, das mit den drei Sätzen ist eine sehr gute Idee. Vielen Dank Brandow Pow für die Übersetzung. --Alethea12 (talk) 10:02, May 5, 2014 (UTC)
Könnte 'elicit reaction' vielleicht auch bedeuten: "dies führt zur Befürchtung"? --Alethea12 (talk) 10:18, May 5, 2014 (UTC)
- Ich bin der Meinung, dass die ganze Satz über Botswaner hat eine positive Bedeutung. Die Befragten fürchtet sich naturlich nicht. Bitte schön, Alethea! Brandon Pow (talk) 12:45, May 5, 2014 (UTC)
- Vielen Dank, Brandon Pow. --Alethea12 (talk) 13:22, May 5, 2014 (UTC)