FANDOM


m
(reply.)
Line 13: Line 13:
   
 
In any case, やらいでか means "cannot stop doing". --[[User:Plover-Y|Plover-Y]] ([[User_talk:Plover-Y|talk]]) 2016-05-02 17:54 (UTC)
 
In any case, やらいでか means "cannot stop doing". --[[User:Plover-Y|Plover-Y]] ([[User_talk:Plover-Y|talk]]) 2016-05-02 17:54 (UTC)
  +
  +
:Perhaps "Endless Warring States"?

Revision as of 18:10, May 2, 2016

Translate requests Can't Translate This Phrase. (JA → EN)
Can you complete this request? Go for it!
WLB-JA  →  Big-en

Wiki: w:c:prison-school

Items: I need to know what 戦国やらいでか-乱舞伝- means. Sorry for the stupidly short request lol.

Extra information: For the wiki's purposes, 戦国=Sengoku and 乱舞伝=Wild Dance Legend using J-Talk.

Signature:  Speedit   talk contribs  19:08, May 1, 2016 (UTC)

Is it Sengoku and hesitation or in - Wild Dance Legend - ? Or is it something of Prison School??

In any case, やらいでか means "cannot stop doing". --Plover-Y (talk) 2016-05-02 17:54 (UTC)

Perhaps "Endless Warring States"?
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.