Langues: |
---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Le texte sur cette page est considéré comme dépassé. S'il vous plaît mettez le à jour en utilisant la version anglaise, ou une autre version qui est à jour. Enlevez cette section quand vous avez terminé. Merci! |
Les règles ci-contre s'appliquent aux nouvelles demandes, si c'est sur une page de discussion, ou sur les pages de demandes de traduction ou de correction.
Sommaire
Générale[modifier le wikicode]
- Si il y a des variantes de différentes langues, mentionnez lesquelles.
- Vous pouvez demander de traduire certain texte, des pages wiki, des pages internet, texte dans une photo ou sur un tchat...
- Traduire un wiki n'est PAS possible.
- Le maximum de liens à transférer est 3.
- Ce numéro est flexible quand il concerne une couple de mots (p.e. une phrase, un nom ...).
- Un Brigadier à la droit de refuser, même si ils/elles sont valident.
Sur la page de demandes[modifier le wikicode]
- Toutes les demandes doivent avoir un nouveau header.
- Signez avec
~~~~
. - Écrivez la
source
et lebut
(on entend par but la langue d'arrivé, la langue que l'on doit traduire à la fin) de la langue au début de votre demande.
Sur la page de correction[modifier le wikicode]
- Toutes les demandes doivent avoir un nouveau header.
- Signez avec
~~~~
. - Les personnes qui vont faire des corrections doivent avoir un niveau avancé de la langue (Par exemple en Anglais: en-4, en-5 ou en-N sont requis).
Sur les murs ou les pages de discussion[modifier le wikicode]
- Avoir un header (demande) très détaillé.
- Essayez de détailler et clarifier votre message au maximum.
- Essayez d'être courtois et poli envers le destinataire de votre demande/message.
- Sur les page de discussion, signez avec
~~~~
.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.