Language Brigade Wiki
Advertisement

Наступныя правілы прымяняюцца да далучэння да МБВ і знаходжанні ў камандзе перакладчыкаў (брыгадзіраў). Мы раім членам МБВ чытаць правілы перад запытамі і пасля іх выканання, але перад правядзеннем якіх-небудзь сур'езных змен.

Выкарыстанне некалькіх уліковых запісаў[]

Вы можаце стаць брыгадзірам, выкарыстоўваючы некалькі уліковых запісаў, аднак павінны запомніць, што адміністратары/назіральнікі партала павінны ведаць загадзя, што некаторыя ўліковыя запісы належаць аднаму і таму ж чалавеку. Неабходна паведаміць адміністратара/назіральніка партала ў выглядзе паведамленні на яго сцяне (не ў чаце).

Яшчэ раз нагадаем, што вы павінны паведаміць адміністрацыю. Калі ні адзін з адміністратараў не гаворыць на вашай мове, вы можаце звязацца з назіральнікамі партала. калі Ласка, праявіце крыху цярпення і пачакайце каля 48 гадзін, перш чым адміністратар або назіральнік атрымае ваша паведамленне.

Якасць перакладаў/выпраўленняў[]

Як праект, актыўна выкарыстоўвае розныя мовы, мы звяртаем увагу на веданне розных моў нашымі ўдзельнікамі. Нягледзячы на тое, што не заўседы ўдаецца забяспечыць добрае якасць перакладу, мы імкнемся ствараць добрыя пераклады і выпраўлення.

Мы выкарыстоўваем сістэму Вавілон, узятую з Вікіпедыі. Яна выкарыстоўваецца для таго, каб кожны карыстальнік змог паказаць свой узровень валодання той ці іншай мовай. Гэта хутчэй рэкамендацыя, чым правіла. Калі ўсе ж чый-то ўзровень не Вавілона не адпавядае заяўленым, уводзячы ў зман карыстальнікаў, ен можа быць павялічаны або паменшаны:

  • Самім карыстальнікам (на 1 адзінку)
  • Адміністратарам вікі (на 1 адзінку)
  • Назіральнікам моўнага партала (на 1 адзінку)

Выдаленне члена МБВ з пэўнага моўнага партала[]

Выдаленне ўдзельніка вікі з якога-небудзь моўнага партала можа адбыцца, калі:

  1. Ўзровень валодання мовай у карыстальніка менш 2-х (да прыкладу, калі ен сцвярджае, што гэта яго "родную мову", у той час як па факце ен ледзь дацягвае да 2-х).
  2. Калі карыстальнік выкарыстоўвае Google Translate (або любы іншы машынны перакладчык) для перакладаў на мову, да якой ен паказвае сваю прыналежнасць.
    • Гэта тычыцца як сваіх асабістых пераводаў (пераклад прафайла, прывітання сцены абмеркавання і г. д.), так і перакладаў для іншых карыстальнікаў (напрыклад, пры выкананні запытаў на пераклад або карэкцыі).
    • Выключэннем з правілаў можа з'яўляцца тое, што карыстальнік з узроўнем па Вавілону, роўным 1-му выкарыстаў машынны пераклад для асабістых пераводаў.
  3. Карыстальнік глабальна заблякаваны або яго рахунак адключаны.

Нататкі для выдалення:

  • Калі ў моўнага партала есць свой назіральнік, то ен можа вынесці канчатковы вердыкт аб выдаленні карыстальніка з партала; толькі адміністрацыя і назіральнікі могуць выдаліць карыстальніка з моўнага партала.
  • Калі карыстальнік спрабуе дадаць сябе пасля выдалення, ен атрымлівае папярэджанне, наступная спроба зрабіць гэта прывядзе да яго выдаленні з усіх моўных парталаў.

Вяртанне[]

Падчас вяртання карыстальніка назад на моўнай партал:

  • Нельга зрабіць гэта на працягу месяца з моманту выдалення.
  • Назіральнік партала (калі яго няма, то адміністратар) павінен даць сваю згоду загадзя.
  • Два іншых перакладчыка (брыгадзіра) з узроўнем валодання мовай па Вавілону ад 2 і больш павінны даць сваю згоду (калі перакладчыкаў на дадзеным моўным партале менш за 10)

Вяртанне карыстальніка на МБВ:

  • Ажыццяўляецца не менш, чым праз 2 месяцы з моманту выдалення з усіх спісаў МБВ.
  • Робіцца для кожнага мовы асобна ў адпаведнасці з вышэйпаказаным алгарытмам.

Ні адно з названых тут парушэнняў не з'яўляецца відавочна проціпраўным. Спіс відавочна супрацьпраўных дзеянняў можна знайсці тут.

Advertisement